Thứ ba học trò lấy nhạc phim Trái tim mùa thu


1400x1400sr

Ở tập 31 và 33 của phim Thứ ba học trò (đã phát sóng hết trên HTV9) lại lấy thêm một đoạn nhạc nền mở đầu của một bộ phim truyền hình Hàn Quốc rất nổi tiếng: Trái tim mùa thu (tên tiếng Anh là Autumn in my heart) do KBS sản xuất vào năm 2000. Trái tim mùa thu đã được chiếu trên VTV1 và tạo ra làn sóng yêu thích trong giới trẻ bây giờ. Sau đó, phim này cũng đã được phát đi phát lại nhiều lần trên các kênh truyền hình trong nước. Nếu như ở lần trước, phim này đã lấy bài Sunadokei trong 1 litre of tears (1 litre of tears chưa được công chiếu trên các đài truyền hình ở Việt Nam) thì lần này, ngay cả đến nhạc mở đầu và được sử dụng rất nhiều lần trong một bộ phim đã quen thuộc với công chúng Việt Nam mà những nhà làm nhạc cho phim Thứ ba học trò cũng dám lấy?

Đây là đoạn clip tôi đã làm về việc Thứ ba học trò lấy phần nhạc nền đầu phim của Trái tim mùa thu:

Mặc dù, đã kí công ước Bern, nhưng từ sau khi kí, tôi nhận thấy ý thức chấp hành công ước này của chúng ta vẫn chưa cao. Không chỉ là trong giới làm nghệ thuật mà còn cả trong những khán giả thưởng thức nữa. Nếu bạn đọc những nhận xét từ những người đã xem đoạn clip 1 litre of tears bị Thứ ba học trò đạo nhạc mà tôi trích dưới đây thì sẽ thấy rõ:

“Ban nay post cai video nay len ma khong hieu cai gi la dao nhac het… Chi khi nao dung bai nhac voi 1 ten tac gia khac thi moi goi la dao nhac, voi lai voi 1 doan nhac nho? trong phim nhu vay khong co anh huong den ai ca, voi loai nhac nen` nhu bai nay minh co the noi dao dien muon lay bao nhieu bai cung~ dc. KHONG CO CHUYEN DAO NHAC O DAY.” (khanhvu0990)

“Âm nhạc sáng tác ra là để mọi người cùng thưởng thức chứ nếu sáng tác ra rồi tự mình hát tự mình nghe thì sáng tác làm gì. Chẳng lẽ chỉ vì 1 đoạn nhạc ngắn như vậy mà phải mua bản quyền bên Nhật Bản thì mới là điên.” (mingh123)

Và còn nữa những nhận xét tương tự như vậy, tôi không trích hết ở đây. Nếu muốn kiểm chứng, bạn có thể vào lại đường link này: http://www.youtube.com/watch?v=1zCJRkLI_z8

Ở nước ngoài, cũng có những trường hợp những đoạn nhạc nền chung được sử dụng cho nhiều phim, điển hình đó là trường hợp đài TVB của Hong Kong. Đài này không làm nhạc phim kĩ, ở mỗi phim, đài chỉ viết nhạc có lời, còn những bài nhạc không lời thì sử dụng mẫu chung từ những bài nhạc trước đó. Vì vậy, chuyện trùng nhạc nền là có thể chấp nhận được. Nhưng trường hợp Thứ ba học trò lại khác. Nếu như nó lấy từ những mẫu nhạc nền không lời đã có sẵn của hãng làm phim, đã dùng cho những phim trước đó và dùng lại cho phim này, tôi sẽ không lên tiếng. Nhưng ở đây, nó lại lấy từ các bài nhạc không lời trong những phim nổi tiếng của nước ngoài, mà những bài nhạc này thì nằm trong những phim vẫn còn mới đây, chưa phải đã quá lâu để trở thành sản phẩm chung của nhân loại.

Để sáng tác một bài nhạc không lời lồng cho phù hợp với phim không phải là chuyện dễ dàng, nó khó cũng tương đương với nhạc có lời, thậm chí có khi còn khó hơn. Và xét về tầm quan trọng, thật sự nhạc phim quan trọng nhất mới chính là nhạc không lời, vì nó chiếm phần chủ yếu trong phim, còn nhạc có lời chỉ có thể lồng ở đầu hoặc cuối phim và một số cảnh cao trào mà thôi. Nói đến nhạc phim, trên thế giới, mọi người sẽ hình dung đó là cả nhạc không lời và có lời. Nhưng hình như ở Việt Nam, khán giả vẫn nghĩ nhạc phim chỉ quan trọng mỗi nhạc có lời và nhạc không lời chẳng có giúp ích gì đáng kể cho phim cả, nó là những bài có thể dễ dàng lấy từ bài của người khác và dùng lại cho phim mình. Vì đâu có những quan niệm sai lầm này?

Kodaki
4:19
12.1.2010

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s